The GazettE - Reila

« Older   Newer »
  Share  
°Cameron°
icon12  view post Posted on 10/5/2008, 10:40




il testo è semplicemente bellissimo *-*

Testo originale

Reila...
Deatte kara doredake onaji kizu wo oi
Doredake sasae atta?
Kimi ga tsurai toki ni wa hoka no dare yori
Boku dake ni oshiete hoshikatta
Jijitsu ga me ni yakitsuku
Mugon de fudou no kimi wa nani wo omou
Riyuu nado iranai sa
Tada boku no kimi wo kaeshite kurereba

Nokosareta boku yori mu ni natta kimi wa
Dorehodo tsurai darou ka
Mada nanimo hajimattenai no ni
Mada kimi ni kono kotoba ietenai no ni doko e

Reila...
Kimi no na wo yonde mite mo
This voice does not reach you...
Reila...
Me wo akete?? uso da to waratte misete yo...

Ashita wa doko e yukou
Kimi ga nozomu nara doko e demo yuku yo

Kimi wa itsumo sou boku ga omou hodo
Dokoka e itte shimau
Mata boku wo nokoshi hitori de hashitte yukun da ne
Mou todokanai mou todokanai
Yatto kimi ni aeta no ni
Gaman shiteta mono ga subete afurete
Namida ni natte koboreta

Reila...
Ienakatta kono kotoba wo
Reila...
Ima koko de kimi ni utau yo
Reila...
Dare yori mo kimi wo ai shiteru
Reila...
Ai shiteiru. ai shiteiru...
Futari ga ita heya ima mo sono mama
Kagi mo kakezu ni
Itsudemo kimi ga kaette koreru you ni
Zutto matteru yo wakatteru kedo
Ima de mo kimi ga doa wo akeru sugata ga mierun da
Ashita wa kitto kaette kite kureru kana

Traduzione

Dal momento in cui ci siamo incontrati, quanto hai sofferto? Quanto hai sopportato?
Nei momenti duri tu, più di chiunque altro, volevi dirmi la verità che ti bruciava gli occhi
cosa stai pensando quando resti immobile così silenziosamente?
Non c'è bisogno di una ragione, vedi finché io ti ricambio

Più di me che sono stato lasciato indietro, tu che sei diventata niente
mi chiedo quanto sia doloroso per te
anche se niente è iniziato
anche se non ti ho detto queste parole
dove stai andando?

Reila, Reila woo Reila, Reila
anche se cerco di chiamare il tuo nome
questa voce non ti arriverà
Reila, Reila woo Reila, Reila
apri gli occhi e sorridi, e mostrami che è una bugia

Dove dovremmo andare domani?
Perchè se lo desideri, andremo ovunque

Per quanto io pensi che tu sia sempre così
finirai sempre per andare da qualche parte
lasciandomi indietro da solo di nuovo
non posso più raggiungerti, non posso più raggiungerti
anche se ti ho finalmente rincontrata
tutto quello che ho sopportato si trasforma in lacrime ed eccessi

Reila Reila woo Reila Reila
le parole che non ho detto
Reila Reila woo Reila Reila
le canto per te ora
Reila Reila woo Reila Reila
ti amo più di chiunque altro
Reila Reila woo Reila Reila
ti amo, ti amo

La stanza in cui eravamo è ancora aperta com'era, come se avesse sempre aspettato il tuo ritorno
aspetterò sempre, come se ti dovessi vedere aprire la porta
magari tornerai domani

Video della canzone:

 
Top
ewein
view post Posted on 10/5/2008, 23:18




sta canzone è bellissima la amo!
 
Top
°Cameron°
view post Posted on 11/5/2008, 09:03




anche a me piace molto **
 
Top
Mikiru-akatsuki
view post Posted on 21/6/2009, 00:53




fantastika.... <3 grazie d aver messo la traduzione!!^^
 
Top
Yuki Kiryu
view post Posted on 15/10/2009, 16:47




Fantastica cm tt le canzoni dei The Gazette!
 
Top
Mizore_
view post Posted on 7/4/2010, 12:52




k traduttore hai usato??
 
Top
Lupagic Snape
view post Posted on 3/10/2011, 12:27




I gazettE, i migliori <3
 
Top
6 replies since 10/5/2008, 10:40   3946 views
  Share